Ko te hua nei e whakamahia ana i roto i te uru o nga kaiwhaiwhai aho i roto i te Chicvoltay Cladist Country i honoa ai. Kei te honohia i roto i nga raupapa i waenga i nga kaiwhaiwhai aho me nga pouaka miihini honohono. Ko te hua he whakauru mo te whakamarumaru me te punaha o te punaha, te whakamahi i te kaha o te punaha, ka pai te whakamahi i te Ahumahi CCC, he tiwhikete whakahaere kounga, etc.
Taputapu pai-rere, kaimahi mahi moni a nga tohunga, me te pai ake o nga ratonga tohunga tohunga; He whanau nui ano hoki matou, he piri tonu ki te uara umanga "Unification, te manawanui, ka kaha taatau ki te whakatairanga i te kaiwhakarato me te whakaputa i nga rongoā tino pai. Te uiui, te korero ranei e tino manakohia ana. Kia mahara ki te pupuri i a maatau.
Taputapu pai-rere, kaimahi mahi moni a nga tohunga, me te pai ake o nga ratonga tohunga tohunga; He whanau nui ano hoki matou, he piri tonu ki te uara umanga "Unification, te whakatapu, te manawanui" moPouaka tohatoha me te tohatoha pouaka, Ka tohe ta maatau kamupene mo te kaupapa o "Te waahi mo te ratonga kounga, te pakihi i runga i te whakapono, ki te whakarato i te tohunga, ki te mahi ratonga, tere me te waa. Kei te mihi atu ki nga kaihoko tawhito me nga kaihoko hou ki te whakawhiti whakaaro ki a maatau. Ka mahi matou ki a koe ma te pono!
tirohanga whānui
Ko te hua nei e whakamahia ana i roto i te uru o nga kaiwhaiwhai aho i roto i te Chicvoltay Cladist Country i honoa ai. Kei te honohia i roto i nga raupapa i waenga i nga kaiwhaiwhai aho me nga pouaka miihini honohono. Ko te hua he whakauru mo te whakamarumaru me te punaha o te punaha, te whakamahi i te kaha o te punaha, ka pai te whakamahi i te Ahumahi CCC, he tiwhikete whakahaere kounga, etc.
Te waahanga matua
Ko nga waahanga katoa ko nga waitohu o te whare / ke-rongonui, kua tohua e nga whakahaere whai mana, me te tohu tohu; Ko nga waahanga ora o roto e tiakina ana e te Flame-Reandant, Anti-Static, me nga kapi-a-tinana-nui; Ko nga kaikopere o te porotaka me te putaatu e whakauruhia ana me te papatahi e hono ana ki te pouaka e hono ana i tetahi ki te karo i te he i te kopae matua. Na ko te mata o nga tutaki parahi ka rongohia me te aukati-anti-Clodication: Ko ia waahanga o te waahanga e kitea ana he momo aroturuki. Hoahoa hipoki a Rainproof, Te whakaurunga o waho.
Tautokohia nga whakaritenga motuhake me nga whakaritenga mahi.
Taputapu pai-rere, kaimahi mahi moni a nga tohunga, me te pai ake o nga ratonga tohunga tohunga; He whanau nui ano hoki matou, he piri tonu ki te uara umanga "Unification, te manawanui, ka kaha taatau ki te whakatairanga i te kaiwhakarato me te whakaputa i nga rongoā tino pai. Te uiui, te korero ranei e tino manakohia ana. Kia mahara ki te pupuri i a maatau.
Wheketere kua whakariteaPouaka tohatoha me te tohatoha pouaka, Ka tohe ta maatau kamupene mo te kaupapa o "Te waahi mo te ratonga kounga, te pakihi i runga i te whakapono, ki te whakarato i te tohunga, ki te mahi ratonga, tere me te waa. Kei te mihi atu ki nga kaihoko tawhito me nga kaihoko hou ki te whakawhiti whakaaro ki a maatau. Ka mahi matou ki a koe ma te pono!